読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

なんかBlenderNationの翻訳に参画した。

翻訳

流れ

BlenderWikiがMediaWikiというだけで翻訳に参加した

BlenderNationというサイトが翻訳を受け付けるようになったことを知った。

あまた、「へー」と思う。

blender.jpのyamyamさんが今後はやらないと言った。

今後日本語リソース絶えちゃうのかな?と思った。

訳に参加するというわけではないけど、興味があったからとりあえず訳し方を聞こうと思った。

話が参画する方向に流れてしまった。

やっちまった。 http://jp.blendernation.com/

いろいろ

Blender全然詳しくないので、えろい人はドンドン文句言ってください。
正直な話、訳語がどれで統一されているのかよくわかってませんので。

翻訳への参画の仕方

  1. BlenderNationに登録する。
  2. BlenderNation宛にメールを送る。
    • 翻訳したい言語と登録したIDを伝える。
  3. 翻訳できるようにしたよ!と伝えられる。

翻訳はすでにある英語版を翻訳するだけなので、是非参画しましょう!BlenderNationにおける翻訳は誰かさんだけがやるものってわけではありませんよ。
ちなみに、システムはWPMLを使っています。

飜訳にまつわる注意事項

  • カテゴリ名も翻訳できます
    • 一度訳語を当てて投稿してしまうと、以降それ以外の語を当てて変更することは出来ません。
    • 別の語を当てると、リンク先がjpではなくwwwとなりカテゴリとしての機能を果たせなくなります。
  • 飜訳記事の投稿日時は、翻訳記事を投稿した日時になります。
    • そのため、古い記事を翻訳した場合古い記事が最上位に上がります。
  • RSSは配信されていません
    • 英語の記事を開いて、This post is also available in:にJapaneseがあるかどうかを確認するといいかもしれません。